阿布阿布杜罗·鲁达基

25.03.2020(12:05下午)

鲁达基 —— 阿布·阿布杜罗·加法尔·伊本·穆罕默德·鲁达基,塔吉克语:Абӯабдуллоҳ Ҷаъфар Ибни Муҳаммад Рӯдакӣ,858年-941年。

诗人。生于塔吉克斯坦彭吉肯特市鲁达克镇的农民家庭。自幼聪慧过人,努力学习,通过游历鲁达基深深地感到大自然的魅力以及劳动人民的淳朴之美,8岁已熟谙《古兰经》。精通阿拉伯文学,熟悉古希腊哲学,通晓天文学知识,也是一位音乐奇才,远近驰名的演奏大师。

在萨曼王朝时期任宫廷诗人,并受到极高礼遇,成为首屈一指的大诗人。被誉为“波斯-塔吉克诗歌之父”。

2008年联合国教科文组织纪念塔吉克斯坦人民杰出的儿子——阿布阿布杜罗· 鲁达基诞辰 1150 年,他的诗作充盈着从未有过的现代气息。千百年过去了,鲁达基的诗歌仍在呼吁加强各国人民之间的友谊,扩大文明间的对话,主张人文与和谐。诗人的书籍在世界各地许多国家、包括中国这样具有丰富精神。

杜尚别鲁达吉公园里的鲁达吉雕像

知识渊博、阅历丰富的鲁达基,广泛汲取民间文学养料,创作出颂诗、抒情诗、叙事诗、哲理诗等形式多样的文学作品,为古代波斯-塔吉克文学注入生机。这其中包括用达里(塔吉克)波斯语写就的名篇《瓦米克与阿兹腊》及长诗《卡里莱与笛木乃》《辛伯达》等,相传有100卷,多达130万行。由于战乱频仍、朝代更迭,现存诗歌及残篇仅有约两千行。鲁达基的诗篇描摹真挚情感、万物枯荣、生命悲欢,语言凝练、寓意深远,给予世人教诲与启迪。11世纪的诗人玛斯伍德·萨德曾感叹:“面对着鲁达基——这哈蒂人的诗魂,我的心只知膜拜,而不敢骄矜。”

鲁达基是波斯柔巴依体的开创者,这种诗体类似于中国的绝句,是简短的四行诗,一、二、四行押韵。抒情短诗《秘密深藏心中》堪称柔巴依体的范例:“我的眼睛——因思念你变得像玛瑙一样红,/我的秘密——使我绽放开花儿似的面容;/眼泪是我同人们谈话的言语,/秘密却深深地隐藏在我的心中。”整首诗情感真挚,韵律和谐,既轻快简短又含蓄深沉。在处理爱情这一经典主题时,鲁达基敏锐地捕捉到因爱心生欢喜又愁闷忧伤的复杂心境。眼泪与笑容、甜蜜与苦涩交织,给读者留下饶有余味的想象空间。

除了卓越的修辞与优美的语言,鲁达基还是思想的巨擘。他鼓励人们关注自我、拥抱生活,“要使心灵自由奔放”“要为美好的时刻活着”“要饮酒和讴歌幸福的日子”;他告诫青年追求真知、理性思辨,“用心的眼睛窥视——应当隐匿,用真的眼睛观察——不可遮蔽”;他呼吁世人探索未知、永不言弃,“请你用智慧的眼睛来看世界,跟以往不一样的眼光,世界是一片海洋。想横渡吗?那就造一艘善行之船起航。”他的诗歌言及宇宙的循环往复、命运的起落浮沉、自然的运行原则,充满智慧与哲思。

位于塔吉克斯坦彭吉肯特市鲁达克镇的鲁达吉陵墓