Волшебная Игла и Чудо-Абрикос

22.07.2016(11:57)

Профессору Гао Шуян (Mr. Gao Shuang), признанному специалисту в области китайской медицины и иглотерапии, на днях исполнилось 80 лет, но выглядит он не старше шестидесяти. Весьма энергичен, излучающее свет лицо, чистые, как родник, глаза и открытая, завораживающая улыбка мудреца: таким он встречает своих многочисленных пациентов в пекинском Центре традиционной китайской медицины. Среди них немало тех, кто приезжает из дальних уголков страны и из-за рубежа. В последние годы многие иностранцы специально едут в Китай, чтобы не только осуществить незабываемое путешествие в Поднебесную, но и подлечиться альтернативными методами, овладеть секретами древних китайских целителей. 
— Секрет молодости в умении человека поддерживать баланс между противоположностями инь и ян, — размышляет профессор Гао Шуян. — Потоки жизненной энергии, которые циркулируют в нашем организме, влияют на самочувствие, вызывая ощущение усталости или, наоборот, прилива сил. Если по тем или иным причинам происходит сбой в движении энергетического потока — нарушается гармония и возникает болезнь. Для избавления от различных недугов, в том числе и тяжелых, в Китае с древних времен используются лекарственные травы и иглоукалывание. Несмотря на впечатляющие достижения современной медицины, люди не перестают обращаться к традиционным методам лечения. Второе, выполняя собственную миссию, может успешно дополнять первое: главное, чтобы человек избавился от болезни, возвратился к полнокровной, а значит счастливой жизни.
В Китае забота о поддержании и развитии традиционной медицины поставлена на государственную основу. В стране, параллельно с развитой системой здравоохранения, действует около 35 тысяч государственных центров и частных клиник традиционной китайской медицины. Есть в Поднебесной и Китайская Академия народной медицины, где собраны светила традиционной системы врачевания, и разветвленная по всей стране сеть высших учебных заведений, флагманом которой является Пекинский университет китайской традиционной медицины. В нем обучается 25 тысяч студентов, около двух тысяч из которых приехали почти из 100 стран мира. Кстати, среди студентов и выпускников Пекинского университета традиционной китайской медицины уже есть и граждане Республики Таджикистан. Складывается впечатление, что молодые люди, освоив секреты многовековой китайской медицины, твердо решили продолжить лучшие традиции персо-таджикской медицины, заложенные Авиценной и его учениками. 
Имя великого врачевателя Востока было широко известно в Поднебесной. В специально охраняемом помещении Пекинской государственной библиотеки бережно хранятся несколько прекрасно сохранившихся оригиналов из многотомного издания «Мусульманские рецепты», переведенного на китайский язык еще в начале 14 века. Специалисты считают, что в их основу был положен «Канон медицины» Ибн Сины. Мне посчастливилось держать эти фолианты в своих руках, листать страницы бесценной древней рукописи. Они – еще одно свидетельство не прекращавшегося межкультурного диалога наших предков, которое в этом случае проявилось в обмене знаниями в области медицины.
Отечественные исследователи истории национальной медицины считают, что таджикская (или как уточняют ученые, — греко-арабо-персо-таджикская) медицина берет свое начало в медицине древних культур Востока – вавилонской и египетской. Далее она продолжила свое развитие в древней Греции, обогащалась в странах арабского Востока, Иране и Средней Азии. С древнейших времен она была связана с индийской, а в более поздние времена и с китайской медициной. Очевидно, что каждая медицинская система Востока развивалась своим путем, арсеналы применяемых лечебных средств и методы лечения значительно разнились между собой. Они отражали различия в климате, условиях жизни, окружающей среды, качестве питьевой воды, питании и прочее. Но всех народных врачей с древних времен объединяло одно – желание помочь человеку быть здоровым и радоваться жизни. Оттого народные целители во все времена щедро делились своим опытом, обменивались секретами сохранения здоровья и долголетия. На протяжении веков, благодаря усилиям энтузиастов, формировались национальные системы народного врачевания. По мере расширения торговых и культурных контактов, во многом благодаря Великому шелковому пути, письменные труды по медицине переводились на разные языки и становились доступными для широкого круга специалистов в разных странах мира. Более 600 книг, авторами которых являются представители таджикской традиционной медицины, входят в мировую сокровищницу народной мудрости. 
Добрые традиции межкультурного обмена продолжаются и в наши дни. Яркий тому пример – создание Академии традиционной медицины при Шанхайской организации сотрудничества. Республику Таджикистан в АТМ представляет академик, доктор медицинских наук, профессор Юсуф Нуралиев, признанный знаток богатейшего наследия Авиценны, а также неповторимого мира растений – этого величайшего чуда природы. В своей известной книге «Лекарственные растения» автор пишет: «Живая природа выступает в роли величественного мудреца, опытного врача и ювелирного аптекаря. Человек должен бережно относиться к дарам природы и в целом к растительному миру, который дарит нам свои бесценные питательные и целительные сокровища». Ученый и его ученики, опираясь на мудрость веков и опыт предыдущих поколений народных целителей, по крупицам собирают знания в области традиционной медицины, глубоко изучают целебные качества даров живой природы. 
Одним из таких чудесных подарков природы является Абрикос. Таджикистан по праву называют абрикосовым садом. Представленное в нем разнообразие сортов абрикоса не встречается нигде в мире. Тысячи гектаров земли отведены под эти деревья, мясистые плоды которых наполнены целебным нектаром. Сотни таджикских семей трепетно ухаживают за ними, передавая абрикосовые сады из поколения в поколение, как родовое наследство. Наполненные солнцем «золотые» плоды круглый год украшают стол гостеприимных хозяев, а также в большом объеме в свежем и сушеном виде направляются далеко за пределы страны, являясь одной из важных статей отечественного экспорта. Питательные и лечебные свойства таджикских абрикосов издавна знают и высоко ценят на евразийском пространстве. Еще со времен древней Согдианы абрикос выполнял своеобразную роль визитной карточки таджиков. Абрикос стал не только одним из ярких символов, но и поистине национальным достоянием суверенного Таджикистана. 
С марта 2006 года на севере Пекина пустил корни абрикосовый сад таджикско-китайской дружбы. 125 абрикосовых деревьев, привезенных из Таджикистана, впервые в истории широко расправили свои густые ветви в Поднебесье. С тех пор абрикосовый сад стал одним из мест притяжения путешественников и туристов, ученых и исследователей. Ежегодно Пекинский ботанический сад и Пекинский аграрный университет, где нашли свой второй дом абрикосовые деревья из Таджикистана, принимает до 4 миллионов посетителей. Стало традицией в начале каждой весны проводить «Абрикосовые чтения» — массовые праздники, в которых принимают участие чтецы, певцы и художественные коллективы из разных стран мира. Воспевая Абрикос, участники отдают должное не только его необыкновенному вкусу и полезным лечебным свойствам, но и благодарят за то, что Абрикос выступает в роли объединяющей силы. По весне тысячи людей – взрослых и детей — приходят в таджикско-китайские сады лишь для того, чтобы полюбоваться божественными бледно-розовыми цветками: зрелище абрикосового цветения завораживает, пьянит и дарит счастливые мгновения. Когда-то великий китайский мудрец Конфуций давал свои первые уроки в тени абрикосовых деревьев. «Абрикосовая арка» — с таким названием вошла в историю школа легендарного Учителя, который является непререкаемым авторитетом для китайской философской традиции, и Слово которого вот уже третье тысячелетие щедро «питает» китайскую и мировую культуры. Десятки тысяч туристов и почитателей Конфуция ежегодно посещают город Цюйфу, где родился и вырос Учитель: здесь и сегодня шумит абрикосовый сад… 

Лицо профессора Гао Шуян засветилось: «Мы называем Абрикос «плод здоровья». В китайской медицине он широко используется. В частности, — для омоложения тела, для вывода ядов и токсинов из организма. Не случайно, этот чудо-плод входил в рацион императоров, а в наше время – космонавтов. Помнится, даже американские астронавты, побывавшие на Луне, взяли с собой в дальнюю экспедицию именно Абрикосы», — заметил народный целитель. 

— Взрослым абрикосы нужны для усиления деятельности мозга — в них много магния и фосфора. Достаточно съесть всего один Абрикос, чтобы обеспечить ежедневную норму витамина A. Вот такой он, жизнеутверждающий источник нашего здоровья и долголетия, — солнечный абрикос», — размышляя вслух, произнес профессор Гао и устремил свой взгляд на картину, украшавшую его светлый кабинет. Художник в традиционной китайской манере изобразил на ней весенний сад, теряющийся в глубине горного массива. В тени буйно цветущих деревьев сидело множество людей. Присмотревшись, можно было заметить, что каждый из них получал лечение от иглы.

— Во времена династии Восточная Хань жил народный целитель по имени Дун Фэн, — начал свой рассказ профессор. — В отличие от придворных врачей, он лечил простолюдинов, которые искренне желали, но были не в состоянии отблагодарить своего целителя. Дун Фэн был поистине народным врачом, благородным и бескорыстным. Он был непревзойденным мастером своего дела, чудотворцем. Лечебная игла в его руках превращалась в волшебную палочку, которая исцеляла людей от недугов. Слава о чудо-целителе быстро распространилась по всей Поднебесной. О нем слагали стихи и песни, имя и дело Дун Фэна обрастало легендами и мифами. Но главное, из соседних и дальних царств к нему спешили больные. Каждому, кто того желал, он предлагал посадить вокруг его беседки абрикосовое дерево. Через несколько лет жилище целителя, расположенное у подножия величественной горы Лушань, было едва заметно в разросшемся абрикосовом саду. В нем нашли свое пристанище диковинные животные и птицы, пение которых создавало особую атмосферу счастья и гармонии. Помощники Дун Фэна каждое лето собирали богатый урожай абрикосов, которым приписывалась удивительная целительная сила. Часть урожая они использовали в лечебных целях, а другую — обменивали на зерно, которое затем отдавали бедным людям. До сих пор люди в Китае иногда называют абрикосы дунсин, или «абрикосы доктора Дуна», а китайскую традиционную медицину — «абрикосовый сад». С тех пор волшебная игла и чудо-абрикос идут по жизни вместе, служа делу традиционной народной медицины.

Слушая эту историю, невольно подумал: «Не исключено, что в скором времени в клиниках традиционной медицины Китая появятся целебные плоды с абрикосовых деревьев таджикско-китайского сада дружбы. Те, кому посчастливится принимать их в качестве натурального лекарства, будут здоровы, энергичны и счастливы. Ведь в них так много любви, добра и солнца».